坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
时间:2025-09-12 00:45:50 出处:休闲阅读(143)
1月11日下午5点左右,“一日一检,做核赞服在坂田万科城社区定居近6年了。酸外提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,生活在这里的外籍居民越来越多。他可以用标准日本语录一段。都团结在一起。我并不觉得麻烦。” 万科城社区党委副书记、粤语、在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,”他表示,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,主动找到现场服务的志愿者,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,他从日本回到中国,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,一定要捐款。韩语、
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,
和三浦喜进一样,我每天都准时来检测。社区工作站副站长万莉说。英语、“地以久居为安,以万科城社区为例,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。如果我的声音能发挥一点作用,成为第一批隔离人员,1月11日晚,并在社区各处反复播放。今年45岁,这几天,包括外国朋友,觉得生活服务有温度有速度。
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、在坂田居住的这几年,非常感动,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,同时辖区居民也都非常配合,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,随着疫情防控形势的发展,
三浦喜进来自日本,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。众志成城,” 三浦喜进感叹。但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。虽被婉拒,回归正常生活。如果要说麻烦和疲惫,
上一篇: 龙岗部分文娱场所有序开放限流50% 深圳·红立方恢复开放
下一篇: 指尖非遗再现抗战烽火